在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

第十三届中国网络视听大会在成都开幕
افتتاح المؤتمر السمعي البصري للانترنت في مدينة تشنغدو
2026-04-17 09:58:03

فتُتحت الدورة الثالثة عشرة من مؤتمر الصين للوسائط السمعية والبصرية عبر الإنترنت في 15 أبريل الجاري بمدينة تشنغدو. ويُعقد المؤتمر تحت شعار " ازدهار الفنون الشعبية الجديدة، وابتكار مشهد سمعي بصري عصري".

وخلال حفل الافتتاح، ألقت تساو شومين، نائبة رئيس دائرة الدعاية في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وأمينة مجموعة القيادة الحزبية والمديرة العامة للإدارة الوطنية للإذاعة والتلفزيون، كلمة رئيسية بهذه المناسبة. وأشارت في كلمتها إلى أنه خلال فترة "الخطة الخمسية الرابعة عشرة"، أظهر قطاع الوسائط السمعية والبصرية عبر الإنترنت في البلاد ابتكارا متجدّدا ونموا ملحوظا، مسترشدا برؤى شي جين بينغ حول الثقافة ومستفيدا من الفرص التي أتاحها التقدم المتسارع في تكنولوجيا المعلومات.

وأضافت تساو أنه مع الوقوف عند محطة انطلاق جديدة مع بداية "الخطة الخمسية الخامسة عشرة"، يتعين على هذا القطاع إعطاء الأولوية لكل من التنمية المزدهرة والإدارة المنظمة. معتبرة أن ذلك يستلزم: أولا، تعزيز توسع قطاع الوسائط السمعية والبصرية عبر الإنترنت من حيث النطاق والجودة. ثانيا، دفع تطوير محتوى عالي الجودة ومتميز. ثالثا، تعميق التطبيقات المبتكرة للذكاء الاصطناعي في خدمات الوسائط السمعية والبصرية عبر الإنترنت. ورابعا، تعزيز الانتشار الدولي للمحتوى السمعي والبصري عبر الإنترنت.

وخلال حفل الافتتاح، تم الإعلان عن النتائج الرئيسية الواردة في "التقرير البحثي حول تطور قطاع الوسائط السمعية والبصرية عبر الإنترنت في الصين (2026)" ، إلى جانب إطلاق خطة لدعم الأعمال الدرامية القصيرة وعالية الجودة. كما تم إطلاق حملة رسمية لإنتاج وعرض الأعمال الدرامية القصيرة تحت شعار "المسيرة الطويلة: قصصنا"، فضلا عن مبادرة بعنوان "الصين السمعية والبصرية: عروض نحو العالم".

وخلال المنتدى الرئيسي للمؤتمر، أعلنت الإدارة الوطنية للإذاعة والتلفزيون قائمة الأعمال السمعية والبصرية المتميزة عبر الإنترنت لعام 2025، إلى جانب الأعمال الفائزة ضمن حملة "التمكين السمعي والبصري: دراما قصيرة لتنشيط الريف"، وهي حملة دعت إلى إنتاج أعمال درامية قصيرة تتمحور حول الموضوعات الريفية. كما استضاف المنتدى حفل إطلاق مهرجان ماكاو الدولي للوسائط السمعية والبصرية عبر الإنترنت.

وركّز مؤتمر هذا العام على إنشاء خمس منصات رئيسية هي: "الإعلانات الموثوقة"، و"استعراض الإنجازات"، و"تمكين الصناعة"، و"الممارسات المبتكرة"، و"المشاركة العامة". وقد استقطب الحدث أكثر من 12 ألف ضيف يمثلون ما يزيد على 4 آلاف مؤسسة، بما في ذلك الجهات الحكومية المعنية، ومنصات الإنترنت، ومؤسسات البث والإذاعة والتلفزيون، وشركات إنتاج المحتوى وتوزيعه، إلخ.

 

参考内容:

  4月15日上午,第十三届中国网络视听大会开幕式在成都举行。四川省委书记、省人大常委会主任王晓晖出席开幕式并致欢迎辞。中央宣传部副部长、国家广播电视总局党组书记、局长曹淑敏出席开幕式并作主旨演讲。全国政协文化文史和学习委员会副主任、中国网络视听节目服务协会会长聂辰席出席开幕式。

  曹淑敏在主旨演讲中说,“十四五”时期,我国网络视听坚持以习近平文化思想为引领,抓住信息技术迅速发展的机遇,创新不断、蓬勃发展,在传播主流价值、丰富精神文化生活、助力经济社会发展方面作出了重要贡献。站在“十五五”新起点,网络视听发展迎来新的重大机遇。党的二十届四中全会和“十五五”规划纲要,对繁荣互联网条件下新大众文艺、加强人工智能同文化建设相结合,以及网络视听发展作出了部署和规划。可以说网络视听发展潜力巨大、空间无限,做好网络视听工作责任重大。我们要坚持繁荣发展和规范管理并重,统筹发展和安全、统筹有效市场和有为政府、统筹社会效益和经济效益、统筹主流媒体和商业平台,努力开创网络视听高质量发展的新局面。要巩固拓展网络视听发展的良好态势,进一步激发活力、扩大规模、提升质量。强化用户思维、优化政策供给、加强产业创新,推动网络视听健康可持续发展。要推动网络视听内容精品化发展。始终牢牢把握方向和导向,巩固壮大主流舆论,加强精品创作特别是推动微短剧精品化发展,以更多有内涵有温度的内容充盈网络视听空间。要深化网络视听人工智能创新应用。鼓励人工智能赋能网络视听全链条各环节的发展,同时有效防范安全风险,让技术更好地服务于发展。要深化网络视听国际传播。深入实施中国视听出海计划,推动更多高品质视听作品在海外主平台主渠道播出,加大境外优质视听内容的引进力度,共同讲好中国故事,讲好各国故事。

  国家广播电视总局副局长何飚主持开幕式。省委常委、成都市委书记曹立军致辞。开幕式上,发布了《中国网络视听发展研究报告(2026)》主要发现,举行了“长征:我们的故事”主题微短剧创作展播活动启动仪式、微短剧精品创作传播计划发布仪式、2026年“视听中国·全球播映”活动启动仪式。

  开幕式前,王晓晖、曹淑敏、聂辰席等参观了2026网络视听创新展交开放日展览部分展区。

  中央纪委国家监委、中央网信办、部分中央主要新闻单位和行业协会有关领导,有关省级领导,部分外国驻华使领馆官员,中央和国家机关有关部门负责同志,省直有关部门负责同志、各省(区、市)广电部门负责同志,国内外网络视听领域嘉宾等参加。

 


来源:人民网、四川日报

编辑:马学军